KNJIGE

Ova tri novija romana donose epske priče o ženama koje nećete zaboraviti. Svi su već prevedeni

FOTO: tmg creative

Nastavite s redovitim čitanjem i nakon povratka s mora

Vrijeme godišnjih odmora za većinu je završilo. A za mnoge to znači i odgađanje redovitog čitanja do sljedećeg ljeta. Kako bismo vas potaknuli da nastavite s čitanjem, ili kako bismo vam jednostavno skrenuli pažnju na nove zanimljive naslove, izdvojili smo tri novija izdavačka hita koja se već mogu nabaviti i u hrvatskom prijevodu. Knjige koje vam danas predstavljamo redom tematiziraju pitanje žena, u prošlosti i sadašnjosti, u stvarnom svijetu i onom protkanom magijskim realizmom. Propitkuju njihovu snagu, požrtvovnost, hrabrost, njihove vrijednosti i poglede na svijet, i to napisano toliko uzbudljivo i dirljivo da ih nećete htjeti ispustiti iz ruku dok ih ne pročitate. O kojim se knjigama radi i gdje ih nabaviti, provjerite u nastavku.

Min Jin Lee, Pačinko (prijevod Mirne Čubranić)

Ovo je nagrađivana (već gotovo i kultna) višegeneracijska saga o korejskoj dijaspori u Japanu, zainichi Korejcima, koja se proteže od japanske okupacije Koreje 1910. do kasnih osamdesetih godina prošlog stoljeća. Na ribljoj tržnici u Busanu 1932. bogati mešetar Koh Hansu zagleda se u mladu i neiskvarenu Sunju, i među njima plane ljubav. Ali Sunja uskoro otkriva da je trudna, a Hansu oženjen i otac triju kćeri. Razočarana, prihvaća bračnu ponudu boležljivog pastora s kojim ubrzo otputuje u Osaku. Njezin odlazak iz rodne Koreje, koju više nikada neće vidjeti, pokrenut će lavinu događaja što će odjekivati desetljećima i utjecati na sudbinu sljedećih naraštaja.

Cijena: 159 kuna

Sirena s Crnog školja, Monique Roffey (prijevod Sanje Ščibajlo)

Godina je 1976., David ribari u svojoj pirogi nedaleko od karipskog otoka, Crnog školja, kada, privučeno njegovom pjesmom, iz mora izroni stvorenje o kojem nije mogao ni sanjati: sirena po imenu Aycaya. Nekada lijepu mladu djevojku proklele su ljubomorne žene, pa zarobljena u tijelu ribe pliva oceanom posve sama, stoljećima. David se vraća na mjesto susreta i njihovo upoznavanje protječe u obostranoj znatiželji, tihoj i mirnoj.

No, kad jednog dana Aycaya krene slijediti zvuk motora misleći da je Davidov, nađe se u nemilosti bešćutnih američkih turista koji su se sjatili na otoku radi ribolovnog natjecanja. Knjiga donosi bezvremensku priču o sireni, legendi izvučenoj iz mora, njezinu povratku na kopno, preobrazbi i novom životu kao prave žene suvremenog doba. Vrijedi spomenuti i da će autorica uskoro gostovati na Festivalu svjetske književnosti u Zagrebu.

Cijena: 149,90 kuna

Otok morskih žena, Lisa See (prijevod Dražena Čulića)

Djevojčice Mi-ja i Young-sook žive na korejskom otoku Jejuu. Najbolje su prijateljice koje sanjaju kako će jednom postati haenyeo, žene koje rone da bi prehranile obitelj, kakve postoje samo na njihovu otoku. Kad postanu djevojke, pridružuju se ženskoj ronilačkoj zajednici, svjesne da započinju život pun uzbuđenja i odgovornosti. Njihove sudbine pratimo od tridesetih godina 20. do početka 21. stoljeća, tijekom desetljećā burnih povijesnih zbivanja koja će staviti njihovo prijateljstvo na kušnju i dovesti ga do granice pucanja.

Cijena: 129 kuna